Ser português...
Pois é... como podem verificar a palavra "saudade" não é a única a não ter tradução noutras línguas...
Ora leiam o que se diz do nosso "Desenrascanço":Desenrascanço (impossible translation into English): is a Portuguese word used to describe the capacity to improvise in the most extraordinary situations possible, against all odds, resulting in a hypothetical good-enough solution. Portuguese people believe it to be one of the most valued virtues of theirs.
From : Wikipedia, the free encyclopedia
Sem comentários:
Enviar um comentário